널 바라보던 순간에 난 머물러
あなたを見つめた瞬間に私は止まって
떠나지 못하고
離れられず
우리를 담고 있는 기억을 따라
私たちがいた記憶に沿って
거슬러 올라
遡って
너와 처음 만났던 계절의 거리가
あなたと初めて会った季節の道が
두 눈에 차올라
二つの目に涙が込み上げ
반짝이게 빛나는 네 품에 안겨
キラキラ輝くあなたの胸に抱かれて
영원하고 싶어
永遠にこのままでいたい
시간이 흘러갈수록
時間が流れていくにつれて
넌 더 눈부셔질 거야
あなたはもっと眩しくなるわ
계절은 다시 찾아와
季節が再び訪れて
그때의 우릴 찾아낼 거야
あの時の私たちを探し出すの
깊어질수록 네게 더 빠져들어
深くなればなるほど、あなたにもっと落ちていく
너에게 너에게 너에게
あなたに、あなたに、あなたに
숨 쉴 수 없을 만큼 너에게 잠겨
息ができないほど君にロックされて
너에게 너에게
あなたに、あなたに
너에게 갈게
あなたの元へ行くわ
너에게 갈게
あなたの元へ行くわ
사랑에 빠진 네 눈을 바라볼 때면
恋に落ちたあなたの目を見つめる時
마음이 차올라
心がいっぱいになって
반짝이는 널 닮은 기억에 들어가
輝くあなたに似た記憶に入って行く
영원하고 싶어
永遠にそうしたい
시간이 흘러갈수록
時間が流れていくにつれて
(흐려질수록 너는 더 선명해져)
ぼやけるほど、君はより鮮明になる
넌 더 눈부셔질 거야
あなたはもっと輝いていくわ
계절은 다시 찾아와
季節が再び訪れて
(그리움을 따라서 너에게 잠겨)
懐かしさのせいで君にロックされて
그때의 우릴 찾아낼 거야
その時の私たちを探し出すの
깊어질수록 네게 더 빠져들어
深くなればなるほど、あなたにもっと落ちていく
너에게 너에게 너에게
あなたに、あなたに、あなたに
숨 쉴 수 없을 만큼 너에게 잠겨
息ができないほど君にロックされて
너에게 너에게
あなたに、あなたに
너에게 갈게
あなたの元へ行くわ
너에게 갈게
あなたの元へ行くわ
영원하고 싶어 너와
永遠に一緒にいたい、あなたと
영원하고 싶어 너와
永遠に一緒にいたい、あなたと
영원하고 싶어
永遠に
日本語訳:Akari(BuzzyRoots)
和訳監修:Bside