written and composed by SURL
performed and arranged by SURL
日本語訳:Izumi(BuzzyRoots)
和訳監修:Bside
오늘은 특별한 날이라며
今日は特別な日だといって
거리를 걸어봐도
通りを歩いてみても
주변엔 아무것도 없죠
周りには何もないでしょう
나무에 걸려있던 빛들과
木に絡みついていた光と
별은 다 사라졌고
星は全て消え去って
하루는 벌써 끝나가네
一日がもう終わっていくね
올 것 같던
来ると思ってた
좋던 일은 오지 않고
良かったことは来ることはなく
옛날의 기억들은
昔の記憶たちは
다시 내게 기대를
再び僕に期待を
부풀려보지만 결국
膨らませるけど結局
다음은 이러지 않길 바래
今度はこうならないことを願う
사람들 많은 곳을 가봐도
人々がたくさんの場所へ行ってみても
괜히 또 울적해져
訳もなく憂鬱になっていく
거리에 서서 생각하며
道に立って考えながら
올 것 같던
来ると思ってた
좋던 일은 오지 않고
良かったことは来ることはなく
옛날의 기억들은
昔の記憶たちは
다시 내게 기대를
再び僕に期待を
부풀려보지만 결국
膨らませるけど結局
다음은 이러지 않길 바래
今度はこうならないことを願う
어릴 때 그 선물들은
幼いころ、そのプレゼントたちは
이제는 오지 않고
もう来ることはなく
오기만을 기다렸던
来ることばかり待っていた
눈길 속에 산타는
雪道の中にサンタは
지금도 없네
今もいない
다 같이 있던
みんな一緒にいた
그 곳을 가면
その場所に行けば
달라질 것 같아서
変わっていくようで
눈길을 밟아가면
雪道を踏んでいくと
불은 켜져
灯りは点いて
모닥불을 피워놓고
焚き火を起こして
그곳에 둘러앉아
その場所に囲うように座り
얼굴들을 마주 보며
顔を向かい合わせていた
있던 눈 속의 밤은
あの雪の中の夜は
다시 또 올까
再びまた来るのだろうか
좋던 일은 오지 않고
良かったことは来ることはなく
옛날의 기억들은
昔の記憶たちは
다시 내게 기대를
再び僕の期待を
부풀려보지만 결국
膨らませるけど結局
다음은 이러지 않길 바래
今度はこうならないことを願う
어릴 때 그 선물들은
幼い頃そのプレゼントたちは
이제는 오지 않고
もう来ることはなく
오기만을 기다렸던
来ることばかり待っていた
눈길 속에 산타는
雪道の中にサンタは
지금도 없네
今もいない